Make your event multilingual with a single QR code.
Real-time speech translation for conferences and live events, without interpreter booths, apps to download, or logistics overhead.
Start in three steps
Three steps. No vendor calls, no booth rentals, no waiting.
- 01
Create a session
Name your event and set the source language. From setup to live translation in under 5 minutes.
- 02
Pick your languages
Choose the languages your audience needs. 70+ are supported, each tuned to the regional variant your audience actually speaks.
- 03
Share the QR code
Your audience scans, picks a language, and listens on their phone. No app to download.
Scan. Pick a language. Listen.
Built for the live room
70+ languages supported. Each one tuned to the regional variant your audience actually speaks.
- Portuguesept-PTvspt-BR
- Spanishes-ESvses-MX
- Arabicar-EGvsar-SA
Welcome to the conference, glad you could join us today.
- DEGerman
- ES-MXSpanish (Mexico)
- PT-PTPortuguese (Portugal)
- AR-EGArabic (Egypt)
- JAJapanese
- 01
Near-instant delivery
Translation reaches the audience as it's said, with sub-second round-trip latency measured live on stage.
- 02
Scan a QR code. That's onboarding.
Attendees join from the phone they already have. No app download. No account creation. No special hardware.
- 03
Dialect-accurate output
Generic translation treats every dialect the same. We don't. Each language we support is tuned to the regional variant your audience actually speaks.
Translation you can trust on stage
A keynote or company town hall does not leave room for generic translation. SentiVue Events delivers the right words, fast, in the dialect your audience expects.
- 01
We build separate voice models for each regional variant
Our European Portuguese model was trained from the ground up, without Brazilian Portuguese data. Native pronunciation, rhythm, and vocabulary throughout. This is how we approach every regional variant we support.
- 02
The right dialect, not just the right language
Most platforms translate to "Spanish." We translate to the Spanish your audience speaks. European, Mexican, or Latin American. Same for Portuguese, Arabic, and every language we support.
- 03
Proven at live conferences
Tested at conferences with hundreds of attendees. Not in a lab. On stage, with a live audience.
Mannheim.
200+ leaders.
Five-minute setup.
SentiVue delivered real-time translation at the 2025 Cybersecurity Conference in Mannheim, organised by SAMA Partners, to a 200+ audience. Attendees scanned a QR code and listened in their own language, with no app and no interpreter booths.
- 200+Attendees
- < 1sLatency
- 5-minSetup
Five minutes to your first multilingual event.
Your speaker talks. Your audience listens in their language.