SentiVue Events

Make your event multilingual with a single QR code.

Real-time speech translation for conferences and live events, without interpreter booths, apps to download, or logistics overhead.

How it works

Start in three steps

Three steps. No vendor calls, no booth rentals, no waiting.

  1. 01

    Create a session

    Name your event and set the source language. From setup to live translation in under 5 minutes.

  2. 02

    Pick your languages

    Choose the languages your audience needs. 70+ are supported, each tuned to the regional variant your audience actually speaks.

  3. 03

    Share the QR code

    Your audience scans, picks a language, and listens on their phone. No app to download.

host console
Languages
ENDEARPT
Session
live · 0:48
42 listeners

Scan. Pick a language. Listen.

Features

Built for the live room

70+ languages supported. Each one tuned to the regional variant your audience actually speaks.

Dialect coverage
  • Portuguesept-PTvspt-BR
  • Spanishes-ESvses-MX
  • Arabicar-EGvsar-SA
  • 01

    Near-instant delivery

    Translation reaches the audience as it's said, with sub-second round-trip latency measured live on stage.

  • 02

    Scan a QR code. That's onboarding.

    Attendees join from the phone they already have. No app download. No account creation. No special hardware.

  • 03

    Dialect-accurate output

    Generic translation treats every dialect the same. We don't. Each language we support is tuned to the regional variant your audience actually speaks.

Quality

Translation you can trust on stage

A keynote or company town hall does not leave room for generic translation. SentiVue Events delivers the right words, fast, in the dialect your audience expects.

  • 01

    We build separate voice models for each regional variant

    Our European Portuguese model was trained from the ground up, without Brazilian Portuguese data. Native pronunciation, rhythm, and vocabulary throughout. This is how we approach every regional variant we support.

  • 02

    The right dialect, not just the right language

    Most platforms translate to "Spanish." We translate to the Spanish your audience speaks. European, Mexican, or Latin American. Same for Portuguese, Arabic, and every language we support.

  • 03

    Proven at live conferences

    Tested at conferences with hundreds of attendees. Not in a lab. On stage, with a live audience.

In production

Mannheim.
200+ leaders.
Five-minute setup.

Trusted by
SAMA Partners|Bechtle

SentiVue delivered real-time translation at the 2025 Cybersecurity Conference in Mannheim, organised by SAMA Partners, to a 200+ audience. Attendees scanned a QR code and listened in their own language, with no app and no interpreter booths.

  • 200+
    Attendees
  • < 1s
    Latency
  • 5-min
    Setup
See it live

Five minutes to your first multilingual event.

Your speaker talks. Your audience listens in their language.

Frequently Asked Questions